Multilingual outreach & SEO
Intseo Media
Service

SEO copy that reads like your brand, in the language your customer actually uses

Brief-led SEO copy in 25+ languages: landing pages, category copy, blogs, and outreach articles. Native writers, editorial checks, and sensible on-page structure.

Languages

25+ with native writers

Formats

Web, blog, outreach

Process

Brief, draft, revise

Reply time

1 business day

How we work

A proper brief beats a keyword list on its own

We start with audience, intent, and the action you want on the page. Search data still matters, but it sits next to how your product is sold in real life. You can send tone guides, legal footnotes, competitor URLs to match or avoid, and examples of copy you like. We assign a native writer in each target language so phrasing does not sound translated.

First drafts go through an internal read for structure, claims, and basic on-page hygiene. You then get a window for revisions that we agree up front so approvals stay predictable.

Formats we handle often

From product blocks to long form thought leadership

  • Landing and campaign pages where headings, proof points, and CTAs must line up with paid traffic or regional launches.
  • Category and collection copy for retail and travel sites that need unique paragraphs, not near duplicate blocks.
  • Blog and guide articles when you want depth without filler that wastes the reader's time.
  • Guest and outreach articles that still need to clear an editor, not just a word count.
SEO without the noise

Structure and headings that support the topic, not a gimmick

We use clear H1 and H2 patterns, internal links where they help navigation, and meta titles or descriptions when those sit in scope. We do not stuff keywords into sentences that already say what they need to say. If a page should rank for a tight cluster, we say so in the brief and build copy around that intent instead of repeating a phrase until it reads false.

What to send

A short checklist for a faster quote

  • Target URLs or wireframes, plus language and market for each piece.
  • Word count or layout constraints from your design system.
  • Must win keywords or topics, and any terms legal has flagged.
  • Deadline, review chain, and whether you need CMS paste ready HTML.

One voice per market

The same account lead coordinates briefs so German and Japanese pages do not drift into different promises.

Edits that stay on schedule

Revision rounds are agreed in writing so legal or brand can comment without blowing the launch date.

Facts over fluff

We flag unclear claims instead of inventing statistics. You stay in control of what goes live under your domain.

Content planning

Share languages, URLs, and deadlines. We reply with a writer match and a clear quote.

Most briefs get a first answer within one business day. If we need a call, we say so early.